Prevod od "u celoj" do Brazilski PT


Kako koristiti "u celoj" u rečenicama:

Verovatno je najveæi diler u celoj zemlji.
Deve ser o maior traficante de todo o país.
"U celoj karijeri nisam video ništa ovako grozno".
"Em todos esses anos, nunca vi nada tão horrível quanto isso."
Ali to æe loše uticati na raspoloženje u celoj školi.
Mas criará uma angústia por toda a escola.
I izuzev Klivlenda ovo mesto ima najgore obezbeðenje u celoj državi.
Fora Cleveland, esse lugar tem o pior esquema de segurança.
Imaju dva imena u celoj zemlji... a jedno od njih je i dalje AI Capone.
Tem dois nomes nele no país inteiro... e um deles ainda é Al Capone.
Rekao bi da u celoj nedelji verovatno radim nekih petnaest minuta onog stvarnog, konkretnog posla.
Eu diria que, em média, numa semana, eu provavelmente só trabalho mesmo, de verdade, por uns quinze minutos.
Troje ljudi u celoj istoriji literature.
Três pessoas na história da literatura.
Ovo je najteža runda u celoj karijeri Ajsmena.
O assalto mais duro na carreira de Iceman.
Ovo mora da je najbolja kartica u celoj igri.
Essa deve ser a melhor carta do jogo!
Vidi, vidi, vidi... zar nisi najuspešniji učenik slavan u celoj sobi.
Ora, ora, ora. Ela não é mesmo a aluna mais bajuladora e sabe-tudo da classe?
Postoji samo jedna osoba u celoj školi koja me stvarno zna.
Existe apenas uma pessoa em toda a escola que me conhece.
Bi æe kao ovde, ali u celoj kuæi.
Se ficarmos aqui, não vamos nos molhar.
Gijambi je najgori igraè na prvoj bazi u celoj istoriji bejzbola.
É o pior primeira base do beisebol.
Ako ostaviš gdina Johnnyija onda je gða Hilly pobedila u celoj prièi.
Se deixar o Sr. Johnny, então a Sra. Hilly venceu a partida.
U celoj Africi, poznavao sam jednog èoveka koji bi mi pomogao da naðem pobunjenike.
Em toda a África, eu sabia que havia um homem que poderia me ajudar a chegar aos rebeldes.
Ne postoji takva vila u celoj zemlji koja može da primi ovoliko ljudi.
Não há vila que possa suportar tanta gente.
Moja braæa, sestra i ja smo prvi vampiri u celoj istoriji, prvobitna porodica.
Meus irmãos e eu somos os primeiros da história. A família Original.
Mislim da sam jedina devojka u celoj školi koja ne voli "Sumrak" knjige.
Acho que sou a única garota da escola que não gosta da saga Crepúsculo.
Nikada pre u celoj ljudskoj istoriji, nije postojao cilj koji bi mogao da nas ujedini kao vrstu.
Nunca na história da humanidade houve uma causa que pudesse nos unir como espécie.
Visoko vredne na crnom tržištu u celoj Galaksiji.
Recursos raros e muito valiosos nos mercados negros pela galáxia.
I u celoj kancelariji nema nikog osim vas?
E não há outra alma no escritório além de você?
Ako protivnièki tim ne shvati gde se heroj uklapa u celoj liniji onda možete stvarno da ih izbacite iz balansa.
Se a outra equipe não perceber onde ele se encaixa na escalação completa, então você pode deixar o adversário sem saber como reagir.
Ko u celoj zemlji to ne zna?
Quem no país inteiro não sabe disso?
Samo to da u celoj istoriji Wall Streeta nijedna investiciona banka nije propala osim ako nije krivièno gonjena.
Em toda a história de Wall Street nenhum banco quebrou a não ser por atividades criminosas.
To nije baš dobro u celoj toj suptilnoj stvari, zar ne?
Não é muito bom com sutileza, não é?
Nije to samo u Bostonu, veæ u celoj zemlji, širom sveta.
Não é só em Boston, é no país e no mundo todo.
Nisam znala da postoji ovoliko zelenila... u celoj galaksiji.
Não sabia que havia tanto verde em toda a galáxia.
Vi ste jedina osoba u celoj ovoj priči ko će izabrati njegova budućnost.
Você é a única pessoa em toda essa história que pode escolher o seu próprio futuro.
A onda su svi u celoj dvorani prestali prièati.
E aí, quase todo mundo no lugar fica quieto.
Zapravo, postoje ovakvi političari: Erskin Bauls, Alan Simpson i ostali, koji su malo pročešljali i dali predloge za ovaj problem ukupnog izdvajanja za zdravstvo u celoj državi.
Na verdade, existem alguns como estes: Erskine Bowles, Alan Simpson e outros, que passaram e tendo em conta as propostas para este problema federal generalizado de gastos estaduais de saúde.
Ali slutila sam da je postojalo nešto jako bitno u celoj toj feminističkoj stvari pa sam počela da se krišom motam oko maminih polica s knjigama, biram i čitam knjige sa njih i pritom nikada to nisam priznala.
Mas eu suspeitei que havia algo muito importante sobre toda essa coisa de feminismo, então eu comecei a olhar disfarçadamente as estantes de livros da minha mãe e a pegar livros e lê-los -- nunca, é claro, admitindo que eu os lia.
Znam da smo svi mi učili to na časovima matematike, ali sada je njegova upotreba proširena u celoj kulturi - X Nagrada, Dosije-X Projekat X, TEDx.
Sei que aprendemos isso nas aulas de matemática, mas agora ela está em todos os lugares na cultura: o prêmio X, os Arquivos X, Projeto X, TEDx.
Noću oni zajedno dolete i naprave jednu od najspektakularnijih stvari u celoj prirodi, koja se zove murmuracija (letenje vrlo blizu).
E à noite eles reúnem-se e criam uma das coisas mais espetaculares de toda a natureza, e chama-se murmúrio.
Ova otvorenost srca je upravo ono što sam doživela u celoj organizaciji ovog skupa otkako sam stigla ovde juče.
E essa abertura de corações é exatamente o que eu experienciei em toda a organização desse encontro desde que eu cheguei aqui ontem.
A kada se ta odgovornost raspline u celoj mreži istraživača, naučnika, privrednih sponzora, urednika časopisa, iz nekog razloga mislimo da je prihvatljivija, ali efekat je sudbinski za pacijente.
E quando essa responsabilidade é difundida por toda uma rede de pesquisdores, acadêmicos, patrocinadores industriais, editores de revistas, por algum motivo achamos que é mais aceitável, mas o efeito nos pacientes é devastador.
Zapravo, u celoj zemlji postoje nastavnici koji svojim učenicima pomažu da dođu do izvanrednih rezulata.
De fato, há professores pelo país que estão ajudando seus alunos a ter ganhos extraordinários.
Ako budemo ozblijniji, u celoj nauci tražimo ravnotežu između podataka i teorije.
De uma maneira mais séria: em tudo na ciência, procuramos um equilíbrio entre os dados e a teoria.
Možda ovo ne shvatate, ali u našim telima ima više bakterija nego zvezda u celoj našoj galaksiji.
Pode ser que não saibam, mas existem mais bactérias em seu corpo do que estrelas na nossa galáxia.
Iako ih na većini deklaracija na namirnicama zbrajaju u jedan broj ugljenih hidrata, odnos podgrupa šećera i vlakana u celoj količini utiče na to kako reaguju telo i mozak.
Na maioria dos rótulos dos alimentos, eles são todos representados como um só, mas a porcentagem de cada subgrupo, de açúcar ou de fibra, afeta como o corpo e o cérebro respondem.
Osim malih kancelarija sa jednim zaposlenim u Najrobiju, Nju Delhiju i Mumbaiju, ne postoje kancelarije za vesti u celoj Africi, Indiji i Južnoj Americi, - zemljama u kojima živi više od 2 milijarde ljudi.
Com exceção dos mini-departamentos da ABC, formados por uma pessoa em Nairobi, Nova Délhi e Mumbai, não existe correspondentes jornalísticos em toda a África, Índia ou América do Sul - lugares em que moram mais de dois bilhões de pessoas.
To je moja baka. (Smeh) Preduzeća koja najbrže rastu u celoj pogrebnoj industriji.
É minha avó. (risos) O negócio que cresce mais rápido na indústria funerária.
To znači da ukoliko bismo u celoj Americi u periodu od dve godine imali samo te najbolje učitelje, čitava razlika između nas i Azije bi nestala.
isto significa que se a população total dos EUA, por dois anos, tivesse professores deste grupo de 25% melhores, a diferença total entre nós e a Asia desapareceria.
I amsterdamska policija u celoj svojoj mudrosti, je došla, videla i htela da zaštiti umetničko delo.
E a polícia de Amsterdã em toda a sua sabedoria, veio, viu, e queriam proteger o trabalho de arte.
Prijateljica mi je, ubrzo posle toga, rekla da je čula da je Tim Rasert, poznati novinar u celoj državi, pričao o meni na nacionalnoj televiziji.
Uma amiga me contou, pouco depois, que ela escutou, que Tim Russert, um jornalista nacionalmente renomado tinha falado sobre mim na TV nacional.
Do danas je postalo najveće i jedno od najvažnijih privatnih utočišta za ptice u celoj Evropi."
Tornou-se, hoje, o maior e um dos mais importantes santuários de pássaros privados da Europa."
Iako je razlog za Afriku izuzetno važan, jer su '90. bile loša decenija, ne samo u Keniji, nego u celoj Africi.
E a razão aqui, para a África, é especialmente importante, porque os anos 90 foram uma década ruim, não apenas no Quênia, mas em toda a África.
1.4313321113586s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?